OULIPOST #17: HAIKUISATION
The haiku is a Japanese poetic form whose most obvious feature is the division of its 17 syllables into lines of 5, 7 and 5 syllables. Haikuisation has sometimes been used by Oulipians to indicate the reduction of verses of normal length to lines of haiku-like brevity. Select three sentences from a single newspaper article and “haiku” them.
The sun did not know
it was sun-kissed in summer
snow-capped in winter
The sun did not know
its splendid serenity
on sun-glazed harbour
The sun did not know
how beautiful its light was
until it was off.
REFERENCES
Wanjiku, Evelyn. "Top 10: The world's most beautiful buildings are inspired by culture." The Daily Nation. 17 Apr. 2014: DN2 6 and 7.
"The sun did not know how beautiful its light was until it was reflected off this building," once said American architect, Louis Khan.
(About the Japanese Kinkaku-ji, translated 'Golden Pavillion') Whether snow-capped in winter or sun-kissed in summer, nothing compares to the magnificent spleandour of the Kinkaku-ji as it reflects on the 'mirror pond' it stands on.
(About the Sydney Opera House) Its white sail-like segments sit with splendid serenity, arching gracefully on the sun-glazed harbour...
Hi Mildred,
ReplyDelete"on sun-glazed harbour" - I love this line, brings to mind an image of a harbour painted orange by a setting sun.